Notes
     1. In 1954 Chou Yeh-ping and twenty-six other KMT delegates went so far as to     advocate in the "Draft Proposals for the Second Meeting of the First National Party Congress (Number 414)" that Siberia (Hsi-po-li-ya) should be corrected to Hsien-pei-li-ya and that the government be directed to carry this out. The proposal was passed: "The motion is carried and will be forwarded to the Administrative Yuan to issue the necessary orders for correction." Chao Ch'ih-tzu, editor, "Hsi-po-li-ya" wen-t'i lun-chan (The Debate Over Siberia). Taipei, 1992, pp. 1-3. In the above-cited book, many articles emphasize that Siberia is an integral part of China's territory. This Chinese expansionist view of Chinese territory is incompatible with the notion of sovereignty of modern nations.

     2. See Li Wen-lang (social scientist), "The Problem of Native Provincial Affiliation and Its Solution," in T'ai-wan jen -k'ou yu she-hui fa-chan (Taiwanese Population and Social Development). Taipei, Tung-ta, 1992, p. 141. According to his estimates, Mainlanders are down to 5.7% of the population (p. 139).

     3. These poems appear on the title page plate to Fu Ssu-jung's translation, Ya-hsi-ya te ku-erh (Asia's Orphan). Taipei, Nan-hua, 1962. "A new day has dawned over the homeland, yet my tears keep coming as before" is not only the suffering of Wu Cho-liu, but is also that of all Taiwanese.

     4. T'ai-wan lien-ch'iao (Taiwan Forsythia). Taipei, Ch'ien-wei, 1988. "Postscript," p. 260. The original manuscript was kept at the home of novelist Chung Chao-cheng and translated into Chinese in 1985. Its publication occurred well after the lifting of martial law.

     5. In this regard, Ch'en Chia-nung (Ch'en Fang-ming) in his article, "On the Publication of Wu Cho-liu's Taiwan Forsythia," makes a very touching declaration: "One thing I must admit is at the time his passing had very little effect on me. My indifference was the result of ignorance; and this ignorance at one time actually made me feel so courageous, going so far as to delay my acquaintance with the island's literature by at least ten years." T'ai-wan lien-ch'iao, p. 5.



  Prev   |12|13|14|15|16|17|18|19|20|21
Sponsored by the Chuan Lyu Foundation
© 1997 - 2008 The Chuan Lyu Foundation All Rights Reserved